UN과 국제협력

유럽 – 독일 본부 ‘이제는 앞으로 나아가야 할 때’ 자매결연 행사 개최

관리자 | 2013.06.27 08:37 | hit. 3833 | 공감 0 | 비공감 0



지난 4월 27일~28일까지 독일, 다하우의 센트럴 다카우 호텔(제3제국 당시의 강제수용소)에서 독일과 슬로베니아, 오스트리아에서 온 43명이 함께 모여 평화의 다리-자매결연행사를 가졌다.


리타 씨월드 회장(독일 본부)은 다하우의 역사에 대해 설명과 전쟁 당시 고통 받았던 슬로베니아 인들에게 사죄의 말을 건네며, 서로 간의 교류와 우정을 통해서 평화와 화해가 우리의 마음속에 자리 잡아야 한다고 전했다. 또한 ‘평화의 다리-자매결연’을 통해 다시는 이런 일이 되풀이 되지 않기 위해 노력을 해야 한다고 강조하였다.


그의 발표가 끝난 후 장내는 숙연해졌으며, 많은 사람들이 조용히 눈물을 흘렸다.


소냐 그리어 회장(슬로베니아 본부)은 과거의 실패를 반복하지 않기 위해 이렇게 ‘평화의 다리-자매결연’ 모임을 가지게 된 것에 고마움을 전했다.


레나테 아메스바우어 회장(오스트리아 본부)은 ‘평화의 다리-자매결연’에 관한 자신의 경험담에 대해 공유하였다.


모든 발표가 끝난 후 모든 참석자들은 슬로베니아의 희생자들을 위해 잠시 묵념하는 시간을 가졌다.


저녁시간 후, 우리가 그토록 기다렸던 ‘평화의 다리-자매결연’행사가 진행되었으며,  준비해온 선물을 교환하며 노래와 함께 화합의 시간으로 이 날 모든 일정을 마쳤다.


다음 날인 28일에는 다하우 강제수용소(현재 박물관)을 방문하였다. 자세한 오디오 안내와 영상 자료들을 통해, 우리는 과거의 아픔을 생생히 느낄 수 있었다.


이번 모임을 통해서 우리는 서로에 대해 좀 더 알게 되었고, 좋은 시간을 함께 할 수 있었다.

 


Europe – Germany The Time is to Move on!


From April 27- 28, 2013, a "Bridge of Peace Ceremony" took place in Dachau, Germany, at the Hotel Central Dachau, bringing 43 men, women and children from Germany, Slovenia and Austria together, with the latter nation serving as a catalyst for this event.


Rita Seewald, President of WFWP Germany first guided the audience through Dachau’s history, and apologized to the Slovenian people who had suffered under the Nazis during its dictatorship. She emphasized that through the "Bridge of Peace", we renew and strengthen our friendship and pledge that such situations will never recur.


National Socialist Germany brought Europe, and the world, as well as the German people, inestimable suffering.


A small pause was taken since not a dry eye was to be found among the attendees.


Sonja Grear was grateful for this “Bridge of Peace Ceremony", hoping that the failures of the past would not be repeated. 


Renate Amesbauer shared her experiences in other BOP events. As she closed, spontaneously a Slovenian woman asked all in attendance to stand and offer a minute of silence for the victims from her nation.


After dinner, the "Bridge of Peace Ceremony” which we had been waiting for was held. Everyone exchanged their presents and enjoyed the entertainment.


The next day, we went on a trip to the concentration camp in this city. Through  audio guides and a video, we were able to witness the past.


We had a very meaningful time and became close to one another.

twitter facebook

▲ 이전글남미 브라질 ‘오후의 커피’관리자2014.03.09 18:41
▼ 다음글유럽 – 포르투갈 본부 WFWP와 UPF 가 함께하는 평화대사 모임관리자2013.06.27 08:33